nódulo materialista
los foros de nódulo
www.nodulo.org


La grafía de los antropónimos, ¿lingüística o política?

 
Este foro está bloqueado: no se puede publicar, responder, ni editar mensajes en este tema.   El tema está bloqueado: no pueden editarse ni agregar mensajes.    Índice del Foro los foros de nódulo -> Textos
Ver tema anterior :: Ver siguiente tema  
Autor Mensaje
Luis Cortés Briñol



Registrado: 18 Nov 2008
Mensajes: 2
Ubicación: España

MensajePublicado: Lun Dic 01, 2008 10:15 am    Título del mensaje: La grafía de los antropónimos, ¿lingüística o política? Responder citando

Aprovecho este mi primer mensaje en los foros de Nódulo para saludar a conocidos y desconocidos y agradecer la oportunidad que se me brinda de plasmar por escrito mi opinión en las discusiones y compartirla con los presentes. Llevo ya algunos años leyendo, al otro lado de la Red, y he disfrutado mucho con las polémicas aquí acontecidas, más o menos encendidas (en ocasiones brillantemente expuestas y ricas, otras más chabacanas y personales), que sin duda la pasión por los conceptos e ideas -y, a veces, los ideales- ha materializado.

La cuestión que quiero plantear con este tema, tiene como referencia textual un artículo publicado en El Revolucionario, en el que aparece una aclaración, a mi juicio completamente grosera y que puede crear enemistades ficticias, respecto a la adaptación de los nombres propios de persona (en lingüística, antropónimos) al idioma que los acoge. Del artículo "Los representantes de la Nación Española, una panda de vagos, irresponsables y vividores", extraigo esto:

Cita:
Y lo más grave es que éste mentecato de Ramón Aguirre pidió disculpas a José Bono, dando una vez más la razón al filósofo materialista Benito Espinosa (Spinoza para los antihispanos) cuando afirmó que «el que se arrepiente de lo que ha hecho es doblemente miserable».


Como puede verse, los compañeros del diario relacionan la conservación de la grafía original del apellido (Spinoza) con un antihispanismo que solo ellos llegan a ver. ¿Spinoza para los antihispanos? ¿Acaso mantener la grafía original en este caso es ir contra la hispanidad? Es cierto que hay sectores en los ámbitos académicos y periodísticos donde todo lo que suene "español" provoca cierto rechazo lingüístico. No recordaré ahora la deliberada discriminación que se somete a las referencias bibliográficas (y biográficas) españolas e hispanoamericanas entre buena parte de las facultades de filosofía de nuestro país y más allá. De eso escribió muy bien Gustavo Bueno en ¿Qué es la filosofía?

Personalmente tengo como cruzada una apasionada defensa del idioma español (parafraseando a Grijelmo), que procuro dar cauce en mis labores de escritua y como corrector editorial. Procuro un rechazo sistemático de neologismos superfluos (no de aquellos que enriquecen la lengua propia), que no hacen sino entorpecer la conservación de términos autóctonos, en pro comúnmente de una anglofilia de pastiche, depredadora y dañina, ejercitada desde atalayas protagonizadas por una falsa posmodernidad globalizadora y otras modas insensatas.

Al respecto de la cuestión que nos atañe, y habiendo dejado clara mi postura, manifiesto el desacuerdo con la adjetivación de antihispanismo por mootivo tal. Podrá evaluarse en qué casos es más conveniente conservar un nombre o adaptarlo a su equivalente en la lengua propia. Los criterios para ello serán práctico-doxográficos y lingüísticos, pero no patrióticos. Dependerá de si se conoce más de un modo u otro, de la pronunciabilidad y funcionalidad fonética, de si el nombre original está escrito en el mismo alfabeto, etc.

Considerar esa conservación de la grafía original un ataque a la hispanidad (proposición en exceso genérica y vaga) me parece sencillamente irrisorio, al margen de casos particulares.

A la espera de vuestros pareceres, un saludo cordial,
Luis Cortés Briñol.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
J.M. Rodríguez Pardo



Registrado: 10 Oct 2003
Mensajes: 1423
Ubicación: Gijón (España)

MensajePublicado: Lun Dic 01, 2008 10:39 am    Título del mensaje: Espinosa en el original Responder citando

Estimados amigos:

Me gustaría, además de saludar a Luis Cortés en su primer mensaje, corregirle en lo que afirma. Es falso que la grafía original del filósofo autor de la Ética demostrada según el orden geométrico sea Spinoza. Es Espinosa, pues su familia es de origen hispano portugués. Los calvinistas holandeses, en sus documentos históricos, pusieron esa ese líquida que se usa ahora, pero él siempre se hizo llamar Benito Espinosa.

Un cordial saludo,
José Manuel Rodríguez Pardo.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Luis Cortés Briñol



Registrado: 18 Nov 2008
Mensajes: 2
Ubicación: España

MensajePublicado: Lun Dic 01, 2008 1:39 pm    Título del mensaje: Responder citando

Estimado José Manuel,

Agradezco mucho tu corrección y la pronta respuesta. Las muchas referencias que pude encontrar en su día al respecto, me han conducido al error. Entiendo que has estudiado bien el tema, consultando fuentes originales, y doy por válida tu aclaración. Aprovecho tus conocimientos por si puedes poner un poco más de luz al respecto. Lo que yo tenía entendido es que la grafía primera debía ser "Espinoza", en lugar de la más difundida (sin duda gracias a ciertos registradores calvinistas que le conocían a raíz de su pronta crítica a la comunidad judía de Ámsterdam) forma "Spinoza" o bien "Spinosa". Desde un punto de vista filológico, según recuerdo, al aparecer primero la grafía Espinoza, por laxitud fonética pudo derivar en Spinoza.

Su familia eran judíos sefardíes, procedentes de Espinosa, si no me equivoco, aldea castellana próxima a la frontera con Portugal. Presumiblemente, según el profesor Gónzalez-Doria, el apellido escrito Espinosa o Espinoza procedería de la población de Espinosa de los Monteros (en la provincia de Burgos). Su origen pudo deberse a la abundancia de plantas con espinas que aparecen en los campos de la localidad. Desde esa aldea, el apellido se habría extendido a otros puntos de la Península Ibérica.

Así, por atender a su origen familiar, he llegado a leer d'Espinoza, d'Espinosa o Despinoza (esta última la encontré en un libro de teología moral del siglo XVIII). El nombre (del que Benito sería adaptación de Benedictus, y éste a su vez latinización de Baruch, en hebreo ברוך שפינוזה, ha aparecido también de muy diversas formas (Baruch, Benedictus, Benito, Bento, Baruc, Baruj, etc.), incluyendo formas compuestas con el apellido como Baruch de Espinosa.

¿Es seguro que fuese su voluntad (la de Espinosa) que figurase ese nombre? ¿De qué fecha es, si está en tus manos darme este dato, el primer registro directo en el aparece su nombre? Son dudas que ahora me planteo. En verdad sí tiene sentido, en todo caso, trasladar el apellido a Espinosa, aunque aparezca en un número de veces muy inferior respecto a Spinoza.

Más allá de la filología, una segunda petición te hago: ¿consideras como se afirmaba en el artículo el uso de Spinoza (como vemos no original pero sí mayoritaria) como un signo de antihispanismo? A pesar de que Espinosa deba tener prioridad por prodecencia, sigo sin estar conforme con esa deducción.

Gracias de nuevo por todo.

Un saludo cordial,
Luis Cortés Briñol.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
J.M. Rodríguez Pardo



Registrado: 10 Oct 2003
Mensajes: 1423
Ubicación: Gijón (España)

MensajePublicado: Lun Dic 01, 2008 4:10 pm    Título del mensaje: Referencia sobre Espinosa Responder citando

Cita:
En la Declaración del Capitán Miguel Pérez de Maltranilla, militar destinado en los Países Bajos, ante la Inquisición de Madrid, el 9 de agosto de 1659, afirma que «Espinosa es mozo de buen cuerpo, delgado, cabello largo negro, poco bigote del mismo color, de buen rostro, de treinta y tres años de edad, y que de la pregunta no sabe otra cosa más de haberle oído decir a él mismo que nunca había visto a España y tenía deseo de verla». (Incluida en Gabriel Albiac, La sinagoga vacía, pág. 497).



http://www.nodulo.org/ec/2003/n016p09.htm#kp22
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Mostrar mensajes anteriores:   
Este foro está bloqueado: no se puede publicar, responder, ni editar mensajes en este tema.   El tema está bloqueado: no pueden editarse ni agregar mensajes.    Índice del Foro los foros de nódulo -> Textos Todas las horas están en GMT + 1 Hora
Página 1 de 1

 
Saltar a:  
No puede crear mensajes
No puede responder temas
No puede editar sus mensajes
No puede borrar sus mensajes
No puede votar en encuestas




Canal rss servido por el trujamán de la comunicación electrónica y digital © 2003 - 2007 Trujamán